Elogio del démodé
Traduction en italien de l’Eloge du démodé par Chiara Rolla. Edition bilingue français italien avec introduction et notes de la traductrice.
Voici, à rebrousse-livres, la liste des mes ouvrages. Le premier publié est Jonathamour, le plus récent un roman, L’Hypothèse de l’ombre. L’Académie française m’a décerné en 2007 son Grand prix de littérature pour l’ensemble de mon oeuvre.
Traduction en italien de l’Eloge du démodé par Chiara Rolla. Edition bilingue français italien avec introduction et notes de la traductrice.
Un dialogue entre deux amis, Jacques Roubaud et Michel Chaillou, devant la mer et à propos d’éducation.
Avec 15 dessins de Jean-Luc Parant.
L’édition en format de poche de l’ouvrage paru en 2007 aux éditions Fayard.
La réédition en format poche de ce premier livre de la collection « Brèves Littérature » augmentée d’une préface et d’une postface inédites.
Avec ce journal posthume tenu de façon intermittente pendant près de 25 ans, l’écrivain ouvre au lecteur les portes de son atelier.
Préface de Jean Védrines.
L‘ultime roman de Michel Chaillou dans ce qu’il appelait sa série blanche : « un type de fiction qui se moque des faits, surtout divers, et qui privilégie l’atmosphère, le monde intérieur que délivre le récit ».
Un manifeste, un art poétique, une « politique » du temps qui passe afin de mieux saisir le présent.
La réédition d’un récit de vérité concernant mon enfance sous l’Occupation allemande.
L’aventure entre deux êtres que tout sépare, un Gitan et une jeune bourgeoise nantaise, ma grand-mère.
Dans la collection « Haute enfance » », une enquête sous un ciel trop radieux pour être honnête. »Rien de plus soupçonnable qu’un ciel sans nuages ».
La réédition du roman paru en 1983 dans la collection « Le chemin » (Gallimard)
De retour de la guerre d’Algérie, un jeune professeur de lettres, Samuel Canoby, est affecté dans un vieux lycée du centre de la France. Ses aventures, ses rêveries. Vit-il à Montauvert ou à Rome sur Gartempe ? Est-il né dans les années 30 ou en 125 après J.C, comme Apulée son maître, l’auteur latin de l’Ane d’or ?
Interrogé par un romancier plus jeune, Jean Védrines, Michel Chaillou s’efforce de penser tout haut ce qu’est pour lui la littérature. Les événements de sa biographie vus à la lumière des livres, lus et écrits.